Selasa, 22 Februari 2011

Lain negeri lain seleranya

Kisah berkaitan kesantunan bahasa yang ingin dipaparkan pada kali ini ialah suatu situasi apabila saya bersama dua orang rakan serumah sedang menikmati minum petang. Lin yang berasal daripada Kedah mempelawa kami untuk merasa bubur kacang yang dimasaknya pada petang itu. Situasi ini dapat digambarkan dalam dialog di bawah:
Lin          : Ira, ambik la bubuq tu..rasa
Ira           : ok..
                Sedap sangat ke Lin masak ni?
Lin          : Tak tahu la tu..sedap ke tidak..buat ala kadar je
Mila       : Ish, banyak tanya la hang ni ira..orang bagi tu makan je la
Ira           : Ala..aku gurau je la..
Mila       : Habis yang hang tanya sedap ke tidak tu kenapa? Takkan lah Lin nak cakap sedap pulak
Ira           : (mengambil mangkuk dan menyeduk dua senduk bubur dari dalam periuk)
                 Sedapnya bau mesti sedap ni.. dah lama tak makan.
Mila       : Ira mintak roti hang nak makan dengan bubuq.
Ira           : Ambik la..(tapi dengan  muka yang hairan apabila melihat Mila mengambil biskut bukannya roti)
                 Kau cakap tadi nak roti tapi kenapa ambil biskut pulak?
Mila       : Roti la ni. La aku lupa la pulak. Orang Kedah memang panggil roti tak kira la biskut ke roti. Semua panggilnya roti.               
Ira           : Oh. Mana la aku tahu. Tak cukup manis la Lin.
Lin          : Tadi tak letak gula pasir.
Mila       : Wei, dah cukup manis la ni. Ok je
Lin          : Orang Kelantan memang suka manis-manis. Orang Johor pulak suka makanan yang pedas.
Ira           : Masak bubur ni kena masukkan nise kan Lin?
Lin          : NIse?Apa tu?
Ira           : Tak tahu ke? Nise tu gula Melaka la. Orang Kelantan panggil nise.
Lin          : Oh. Mana la kita orang tahu. Hang tahu ke Mila?
Mila       : Entah. Tak pernah aku dengaq pun. Mu ni ira. Macam-macam la
(Kami sama-sama ketawa sambil menikmati minum petang yang enak dan lazat)




Komen:
Berdasarkan situasi di atas, kita mendapat beberapa pengajaran dan pengetahuan yang berguna apabila bercampur atau berkongsi sesuatu dengan rakan atau sesiapa sahaja yang berasal daripada negeri yang berlainan di Malaysia ini. Perkongsian pengalaman dan cerita di antara satu sama lain juga membolehkan kita mengetahui istilah-istilah atau perkataan yang digunakan di negeri yang berlainan. Kadang-kadang maksud yang ingin disampaikan oleh seseorang individu itu sama tetapi disebabkan oleh perkataan yang digunakan berbeza akan timulnya sedikit salah faham. Tali persaudaraan akan lebih erat lagi dengan berkongsi resepi makanan bagi negeri masing-masing. Hal ini demikian kerana mungkin setiap negeri itu citarasa atau lidahnya berbeza.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan